Hàn Quốc đang chiến đấu với một trong những đợt cháy rừng tồi tệ nhất từ trước đến nay, đã làm ít nhất 18 người thiệt mạng và buộc 27.000 cư dân phải sơ tán. Những đám cháy, được thổi lên bởi gió mạnh và điều kiện khô hanh, đã phá hủy hơn 200 công trình, bao gồm các ngôi đền Phật giáo lịch sử hơn 1.000 năm tuổi. Lực lượng cứu hỏa đang gặp khó khăn trong việc kiểm soát những đám cháy khi chúng lan rộng nhanh chóng trên các vùng miền phía nam của đất nước. Các cơ quan chức năng đang cảnh báo về những rủi ro tiếp tục khi điều kiện thời tiết vẫn không thuận lợi. Thảm họa này đánh dấu một trong những đợt bùng phát cháy rừng nghiêm trọng nhất trong lịch sử Hàn Quốc.
@ISIDEWITH4 ngày4D
South Korea Battles Some of Its Worst-Ever Wildfires
At least 18 people are dead after six days of fires fueled by dry weather conditions. Among the scorched buildings: two 1,000-year-old Buddhist temples.
@ISIDEWITH4 ngày4D
Wildfires ravage South Korea, killing 18 people, forcing 27,000 evacuations
Wind-driven wildfires in South Korea have killed 18, destroyed over 200 structures, and forced 27,000 to evacuate as firefighters battle strong winds and dry conditions.